《外國語文論叢》雜志,半年刊,由四川師范大學文學院比較文學與世界文學學位授權點主管主辦的學術性刊物,本刊在國內外有廣泛的覆蓋面,題材新穎,信息量大、時效性強,其中主要欄目有外國文化研究、翻譯學研究、外國語文教學研究等。
《外國語文論叢雜志》自創刊以來,以其選題的新奇性和報道的廣泛性,服務于大眾的同時保持了較高的理論水平。它涵蓋了語言學、文學、翻譯學等多個學科領域,不僅關注外國語言文學的本體研究,還涉及學科交叉、界面研究、漢外對比、中外文化交流等方面。該期刊特別強調對國外漢學研究的啟示意義,以及中國文化在國外傳播的研究,旨在推動學術交流和學科發展。
在內容上,該雜志包括敘事學、符號學、詞典學等,涉及族裔文學、空間研究、越界與閾限性、性別研究、城市新移民的語言身份建構等多個方面。這些研究領域的多樣性和深度,使得該雜志成為業界和廣大讀者關注的焦點,并獲得了廣泛的好評??傊?,《外國語文論叢》不僅是一個展示外國語言文學最新研究成果的平臺,也是促進中外學術交流的重要場所。通過其深入的研究和嚴格的審稿標準,該雜志為學術界提供了寶貴的資源和參考。
外國文化研究 翻譯學研究 外國語文教學研究等
(1)論文必須有:中英文題名、作者、作者工作單位及所在地和郵編、中英文摘要、中英文關鍵詞,中圖分類號,參考文獻。第一作者簡介(姓名、性別、學位、職稱)。
(2)論文標題的層級,按一、(一)、1、(1)……排列,標題序號后不加逗號,標題末尾不加句號。
(3)本刊對一切稿件處理均與第一作者聯系,本刊有權對來稿做文字刪改,并提請作者核準。
(4)本刊在尊重原稿的前提下,對來稿作必要的修改或刪節。所有文章一經發表,即有權提供給各合法電子媒體使用,作者若不同意,請在投稿時說明。
(5)圖表中第一次出現的縮寫詞或樣品代號應在圖注或表注中給出全稱或解釋.圖表應緊隨其在正文中出現的段落之后或之前,不可為了放置圖表而用換行強行斷開段落內文字,也不要集中將圖表排在正文之后。
(6)注釋主要包括釋義性注釋和引文注釋。釋義性注釋是對文章正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明;引文注釋包括各種引用文獻的原文摘錄,要詳細注明節略原文。
(7)前言應充分說明研究工作的背景、意義、本文擬解決的問題、采用的方法和手段,引出重要文獻,全面評述相關研究工作,突出本工作的重要性和創新性,不要忽視國內同行的工作。
(8)摘要:要求文字簡潔而精煉;內容客觀而全面;重點突出研究結論;用第三人稱表述(不要出現“本文”、“該文”、“筆者認為”、“作者認為”等用語);不要加詮釋和評價性文字;篇幅以200字左右為宜。
(9)基金項目:格式如:“基金項目類別:(項目編號×××)”。獲多個項目資助的,項目之間用“;”分隔,一般情況下不要超過2個基金項目。
(10)參考文獻應選擇公開發表且以主要的列入,其序號按文中出現的先后為序編排。著錄格式按GB/T7714-2005“文后的參考文獻著錄規則”編排。
外國語文論叢雜志在線訂閱 半年刊
主辦單位:四川師范大學文學院比較文學與世界文學學位授權點
¥278.00/1年
人氣:30
若用戶需要出版服務,請聯系出版商。